چهارشنبه 27 تیر 1386   صفحه اول | درباره ما | گویا

بخوانید!
پرخواننده ترین ها

پيشنهاد فرهنگستان زبان و ادب فارسی: "پيام‌کوتاه" يا "پيامک" به‌جای اس‌ام‌اس، ايرنا

تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی ‪۸۶/۰۴/۲۷‬

فرهنگستان زبان و ادب فارسی پيشنهاد کرد علاقه‌مندان به زبان فارسی به جای به کاربردن "اس.ام.اس" از واژه‌های "پيامک" يا "پيام کوتاه" استفاده کنند.

به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار گروه فرهنگی ايرنا از فرهنگستان زبان و ادب فارسی، درپی دريافت تلفن و نامه‌های متعدد ازسوی مردم به سازمان‌هايی مانند صدا و سيما و فرهنگستان زبان و ادب فارسی و اعتراض به کاربرد واژه اس.ام.اس در صداوسيما و مطبوعات اين فرهنگستان درصدد معادل يابی برای اين واژه برآمد.

شورای واژه‌گزينی اين فرهنگستان نيز با بررسی پيشنهادهای گروه واژه گزينی تخصصی مخابرات و نظر مردم، از ميان شش مورد پيشنهادی پيام، پيام کوتاه، پيامک، پيامه، پک و پکاف، "پيامک" و "پيام کوتاه" را برگزيد.

تلفن همراه مانند هر فناوری ديگر با ورود به ايران واژگان خاص خود از جمله موبايل، اس.ام.اس، بلوتوث، اينفرارد، جی.اس.ام. و ام.ام.اس. را به همراه آورد.




تبليغات خبرنامه گويا

advertisement@gooya.com 




از اين ميان واژه اس.ام.اس. به دليل استفاده همه اقشار مردم و کاربرد فراوان آن در برنامه‌های مختلف صدا و سيما رواج گسترده و سريعی يافت.

عده‌ای معتقدند اين دسته واژگان از جنس واژه‌هايی مثل پست، تلفن، بانک و تلويزيون نياز به معادل فارسی ندارد برخی نيز می‌گويند همچنان که ماشين با خود کاربوراتور، ترمز و داشبورد را به همراه آورد طبيعی است که تلفن همراه نيز اين اصطلاحات را همراه خود به زبان فارسی بياورد.





















Copyright: gooya.com 2016